有次聽人說“We ate lots of corns at the barbecue yesterday.” 難道,真的有人愛吃腳上長的「雞眼」嗎?
曾有一位優秀的大一學生在發言中說:「⋯⋯像-ed, -s詞尾這些小細節⋯⋯」。我聽到後愣住了,問她,「你怎麼會認為英文的詞尾是『小細節』呢?」學生回答說: 「當然只是小細節,這些有跟沒有一樣看得懂。」
實際上,英語的時態、性別、人稱、單複數等,沒有一個是「小細節」,就好像中文裡沒有任何一個字的聲調是「小細節」。這些文法規範,是英語母語者在乎,並用來準確了解他人意思的方式。
本篇文章,我們要特別針對「單、複數」和「可數、不可數」的概念來講析。本篇的重點會放在,如何訓練自己即時把每一個英文名詞的單複數、可數和不可數形式,正確的講出來。
我們先簡短談一下英語中的可數和不可數概念。
同一個字,單數、複數意思可能完全不同
要辨認出可數和不可數名詞,通常不太難,看到名詞前加了不定冠詞a、an,或名詞帶有複數詞尾-s, 就是「可數名詞」;這兩個文法標記都沒有時,通常就是「不可數名詞」,例如:
I need a room!(我需要一間房間。)⇨可數
I need some rooms! (我需要幾間房間。)⇨可數
I need room!(我需要多點空間!)⇨不可數
從這些例子可以看得出,同一個名詞當可數名詞跟不可數名詞,意思常會完全不同,例如「房間」和「空間」。
班上學生一知道名詞後有沒有-s會影響到意思後,對單複數、可數不可數的態度,就有了180º的轉變。這並不是說,他們不會再用錯,而是開始較重視這個問題。
在英語母語者的思維裡,像杯子、房間、樹等具體的東西,都視為一個個的獨立個體。中文裡,用這種個別化的眼光來看待這一類的東西時,常會用到「個」、「間」、「棵」等量詞。
有些東西本來就是沒有固定形狀或形體,像空氣、噪音、水、爛泥巴等,就只能用表示沒有固定形狀的量詞,例如「一團」空氣、「一陣」噪音「一灘」水、「一坨」爛泥巴,這些也就是不可數類名詞。
不可數名詞也包括各種較抽象的概念,像trust(信任)、safety(安全性)、research(研究)等。另外,液體、粒子很小的物體和特定農作物、群居動物等,往往也不可數,如milk(牛奶)、flour(麵粉)、rice(稻子/米飯)、cattle(牛群)。
因為corn(玉米)是不可數的農作物,如果加了-s,就變成可數名詞,而且意思會變成樣子有點像玉米粒的「雞眼」!
怎麼快速辨認是「可數」或「不可數」?
用什麼方法,可以最快的把可數和不可數的謎團解開,樹立正確的觀念、避免用錯而出糗或產生誤會呢?
下面我們整理出「可數」與「不可數」的不同類型,同時點出中文和英文想法類似的地方。理出系統以後,你就沒必要每次一個個查字典或死背,而是憑著邏輯先猜,再去查字典確認。
不可數的單字
第一類:指某一種「團體」的字
audience(觀眾)、staff(幕僚)、faculty(教職員)等指某一種「團體」的字,常常不可數。
第二類:天氣現象
一些天氣現象,像是rain(雨)、hail(冰雹)、snow(雪)、dew(露水)通常不可數。
第三類:集合名詞
字尾帶有-age、-ery、-ity、-ion、-ment、-ness、-ship的集合名詞,通常也不可數。例如baggage(行囊)、garbage(垃圾)、surgery(手術)、cookery(烹飪術)、stability(穩定性)、erosion(侵蝕)、management(管理)、restlessness(不安份)、fitness(體適能)、worship(崇拜)、sportsmanship(運動員精神)。
不過,不是每個帶這些詞尾的字都不可數,例如 probability通常可數,所以在背單字時,還是得加強留意每一個字的「可數」還是「不可數」身分。
下面的表格是一些常錯加-s單字的正確用法:
集合名詞 | 意思 | 其中一項個體 | 其中一項個體的英文 |
baggage | 行囊 | 一件行李袋 | a bag |
luggage | 行李 | 一件行李箱 | a piece of luggage |
advice | 建議 | 一項建議 | a piece of advice 或some advice |
information | 資訊 | 一項訊息 | a piece of information 或 some information |
alphabet | A-Z整套字母 | 單個的字母 | a letter |
audience | 觀眾 | 一名觀眾 | a member of the audience 或an audience member |
vocabulary | 詞彙 | 一個單字 | a word 或a vocabulary word |
rain, dew | 雨、露水 | 雨滴、露珠 | raindrop, dewdrop |
snow, hail | 雪、冰雹 | 雪花、冰雹球 | snowflake, hailstone |
第四類:天生就是不可數
有一類字天生就是「不可數」名詞,任何時候都不該加-s詞尾。例如feedback「回饋」這個字,怎麼樣就是不加-s!
(x)Your feedbacks are welcome!
(o)Your feedback is welcome!
下面是從社交媒體蒐集到的一些實例:
1.input建議、意見
(x)I really appreciate your inputs.
(o)I really appreciate your input.
2.laughter笑聲
(x)The room was filled with laughters.
(o)The room was filled with laughter.
3.equipment設備
(x)I brought the equipments to my office.
(o)I brought the equipment to my office.
4.sunburn曬傷
(x)Sunburns are a sign that your body is healthy.
(o)Sunburn is a sign that your body is healthy.
5.encouragement鼓勵
(x)He gave her lots of encouragements.
(o)He gave her lots of encouragement.
6.produce新鮮蔬果
(x)Enjoy these locally-grown produces.
(o)Enjoy this locally-grown produce.
7.trash垃圾
(x)Pick up your trashes.
(o)Pick up your trash.
8.heavy machinery重型工程車
(x)There are lots of heavy machineries near my house.
(o)There is lots of heavy machinery near my house.
9.staff幕僚人員
(x)Their staffs were really nice.
(o)Their staff was really nice.
責任編輯:倪旻勤
核稿編輯:劉怡廷